📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПсихологияИндустрия лжи. Как пройти полиграф и научиться лгать? - Шерл Ренд

Индустрия лжи. Как пройти полиграф и научиться лгать? - Шерл Ренд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
само лицо должно быть расслабленным. По сути мы осознанно обращаем внимание на наши лицевые мышцы и даём им команду «отбой» (спокойствие). Таким образом мы контролируем реакции вегетативной НС и скрываем истинные мотивы.

Также замечу, что лжецы склонны пересказывать одну и ту же историю, не меняя детали и хронологию. Именно таким образом и выявляют легенды, например шпионов. Так, однажды агент недружественной страны перемещался на поезде. Спецслужбам было известно, что он едет в поезде, однако они не знали, как он выглядит. Поэтому они приняли решение задержать поезд на станции и допросить всех его пассажиров. Проводя беседу, они интересовались биографией людей, попутно записывая их ответы.

По итогу первого допроса шпиона так и не обнаружили. Поэтому было принято решение провести повторную проверку. Она-то и выявила вражеского агента. Как оказалось, правдивые люди склонны менять какие-то детали и хронологию истории. Шпион же выучил свою легенду наизусть и повторил её практически в идентичном виде. Это его и выдало, ведь никто в здравом уме не будет «зубрить» автобиографию. Поэтому, произнося свою легенду или иную неправду повторно, немного видоизменяйте её, чтобы скрыть её заученность.

То же самое относится и к допросам, проводимым через какое-то время. Человеческая память несовершенна. Поэтому давая показания в первый раз, уже через месяц и даже неделю наши слова могут отличаться. Однако такого не происходит, когда речь заучена, что и замечают следователи.

Очень хорошо поведение лжеца и признаки подготовленности показаний продемонстрировал Филатов Алексей в своей книге «Заметки профайлера». Для наглядности приведу обширную цитату из его книги:

[Начало цитирования]

Психологические признаки достоверности сообщаемой информации

1) Структурные показатели сообщаемой информации.

1.1. Продолжительность свободного рассказа и его элементов.

Рассказ об интересующем следствие событии по времени занимает большую часть в сравнении с продолжительностью рассказа о фактах, предшествующих ему и случившихся после него.

2) Количество деталей.

2.1. Рассказ об интересующем следствие событии должен содержать в себе большое количество деталей, причём сообщаться они должны по инициативе опрашиваемого лица.

2.2. Детализация показаний возможна не только о фактах вокруг исследуемого события, но и о предшествующих и последующих событиях.

3) Логичность показаний.

3.1. В показаниях должна присутствовать (а не скрываться!) определённая логика, которую при необходимости опрашиваемое лицо тщательно разъясняет. В некоторых случаях показания могут быть в целом логичны, но в тех или иных моментах присутствует алогичность. Эти противоречия опрашиваемое лицо детально разъясняет.

3.2. Основная логика показаний от одного опроса к другому принципиально не меняется. Возможны лишь незначительные уточнения в рамках первоначальной логики.

4) Особенности поведения опрашиваемого лица в ходе опроса.

4.1. Настроение (эмоциональный фон).

Настроение опрашиваемого лица легко читается и не скрывается. Опрашиваемый сознательно не уменьшает читабельность собственного невербального поведения в сравнении с базовой линией поведения.

4.2. Эмоциональные реакции на интересующее следствие событие.

Опрашиваемый без значительного труда может рассказывать (и при этом испытывает) об эмоциях, которые он испытывал, находясь в интересующем следствие событии.

4.3. Интонации и особенности высказываний.

Интонации опрашиваемого лица при вспоминании им значимых деталей интересующего следствия события меняются с целью передать эмоцию своих высказываний и воспоминаний.

5) Перцептивная информация.

5.1. В достоверной информации значимо больше упоминаний перцепции – визуальной («уже темнело»), аудиальной («автомобиль посигналил») и кинестетической (запахи, ощущений и движения) информации.

5.2. Описание внешнего вида и других характеристик окружающих предметов и их расположения в пространстве.

6) Сообщения о себе.

6.1. Подробное описание своих собственных действий. Причём от первого лица – с частым упоминанием местоимения «я».

6.2. Привязка собственных действий во времени: указывается время действия и событий.

6.3.Привязка собственных действий к месту и пространству: точно указывается место событий и действий и при необходимости оно без сложностей конкретизируется.

6.4. Цитирование собственных высказываний. Достоверное воспроизведение исследуемым собственных высказываний, которые он произносил в момент интересующего следствие события, с сохранением исходной интонации и эмоции.

6.5. Вовлечённость опрашиваемого лица в рассказ.

6.6.Эмоциональные состояния и их проявления. Описание исследуемым лицом своего эмоционального состояния, которым он был охвачен на момент интересующего следствие события.

6.7. Сообщение о собственных мыслях и размышлениях, возникших в момент события. Такие размышления должны быть, но их не должно быть много. Часто излишнее количество рассуждений и философствование с морально-этическим подтекстом является признаком лжи.

6.8. Описание исследуемым лицом физического воздействия и его результатов на ключевой объект события (драки и др. При наличии физического воздействия в событии).

6.9. Описание исследуемым лицом собственного внешнего вида на момент события. Описание деталей одежды, макияжа, причёски и пр. («ботинки были не чищены»).

6.10. Описание опрашиваемым лицом собственных намерений и отношение к исследуемому событию («я хотел пойти на улицу, но решил сначала позвонить и всё выяснить»).

7) Сообщения о ключевом объекте исследования.

7.1. Использование имён, прозвищ и других личных обращений.

7.2. Подробное описание исследуемым лицом действий ключевого объекта события («он зашёл в комнату и закрыл дверь на ключ)».

7.3. Привязка действий ключевого объекта события во времени и пространстве. Чётко указывается последовательность действий и место.

7.4. Описание особенностей физического воздействия (если оно было) и его результатов («он схватил меня за руку и повёл в другую комнату»).

7.5. Описание и цитирование исследуемым лицом высказываний ключевого объекта события с сохранением начальной интонации и других невербальных параметров («он сказал мне, что надо быстро уходить»).

7.6. Описание исследуемым лицом особенностей внешнего вида и ключевого объекта события и его характеристик («он был в красивом костюме, но вёл себя, как обычно, хамовато»).

8) Характеристики сообщённых деталей опрашиваемым лицом.

8.1. Особые приметы людей и окружающих объектов.

8.2. Неожиданные трудности во время события – имеют место, если в событие вклинивались те или иные неожиданные элементы.

8.3. Использование в речи жаргонизмов и эпитетов для передачи свойств людей и предметов («он постоянно железо таскает»).

9) Особенности мотивации опрашиваемого лица.

9.1. «Контекстуальные вставки» – высказывания, содержащие привязку в пространстве и времени, которые вписаны в контекст повседневных забот и привычек («это случилось на той улице, по которой я каждый день хожу на работу»).

9.2. Внесение уточнений по собственной инициативе, возврат к главной теме после отвлечения следователем. Уточнения и новые детали, внесённые без вмешательства следствия.

9.3.Упоминание о деталях, имеющих второстепенное значение, но не концентрация на них.

9.4. Выражение сомнений в собственных показаниях. Исследуемый допускает, что в чём-то может ошибаться.

9.5. Самоосуждение, чувство стыда и вины. «Я не должен был это делать. Я очень сожалею».

10. Невербальные показатели достоверности информации.

10.1 Наличие иллюстративных (передают какую-то информацию, дублируя или дополняя слова) и дейктических (указание на референт во времени или пространстве – «этот звук доносился вон оттуда») жестов.

10.2. Отсутствие выраженного контроля за собственной мимикой.

10.3. Эмоционально окрашенные вокальные характеристики голоса.

Психологические признаки недостоверности сообщаемой информации

1) Структурные показатели.

1.1. Продолжительность свободного рассказа на «заданную» тему. Может рассматриваться как признак недостоверности, если он имеет продолжительность менее трех минут. Также обращается внимание на пропорциональность фрагментов рассказа, т. е. на время, которое опрашиваемый затрачивает на вступление, основной фрагмент события и завершение рассказа.

1.2. Схематичность показаний. Отсутствие или бедность деталей, которые относятся к описанию признаков, особенностей, места события, людей, а также взаимодействия с ними и т. п.

1.3. Алогичность показаний. Нелогичность, непоследовательность, сбивчивость, нечёткость, противоречивость. «Я попросил у него обрез, чтобы просто посмотреть, поскольку я никогда до этого не держал в руках оружие. Я его смотрел и случайно выстрелил ему в живот. Я сильно испугался, начал ходить вокруг него, стараясь ему помочь, и случайно выстрелил ему в голову».

2) Содержательные показатели.

2.1. Рационализации и генерализации. Рационализации – подбор исследуемым лицом в процессе дачи показаний рационального объяснения своего поведения или решений, имеющих на самом деле другие причины. Генерализации – излишне обобщённые высказывания, например «никогда»,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?